La necesidad de traducir las Escrituras

Aunque quizás ya estemos acostumbrados a leer la Biblia en nuestro propio idioma, el español, la realidad es que este es un gran privilegio que Dios nos ha concedido, pues a lo largo de los siglos muchos cristianos no tuvieron acceso a leer a la Palabra de Dios en su idioma natal e incluso hoy en día todavía hay muchos idiomas en los que la Biblia no se encuentra disponible. En este estudio, entonces, veremos nueve razones por las cuales es necesario que se traduzcan las Escrituras de los idiomas originales a las lenguas comunes de todas las naciones.

Compartir: